|
#1
|
|||
|
|||
|
My son-in-law has German ancestry. Peter Fuchs, a baker, who came over here in the mid-1800s.
My daughter has been contacted by someone who says he was actually baptised as Johann Peter Fuchs in 1822. I found the image on Family Search. https://www.familysearch.org/ark:/61...?i=276&lang=en The problem is the German script. Once I can read it I can translate it but I do struggle with old German script. There is an AI website which will give you an approximation. This is what it suggested: 1b ug: Johann Peter Fuchs. ler e hren habe. Lan ltes ge¬ e ve und n y und zwanzig tau und acht den siebenzehnten Aug nigte der hiesige Burger und Ackersmann Adam Fuchs an, daß seine Ehefrau Maria Barbara geborne Stuckart gestern, als der sechs geheben die ses nachmittags zwischen drey und vier Uhr von einem Kinde einenlichen ge schlechts entbunden worden sey. Es wurde dasselbe heute, den siebenzehnten dieses gebauft und bekam die Vornamen Johann Peter. Taufpathe war Johan Peter Fuchs, Bruder des Vaters des Kindes, nur erheur alhafen Standes. Da den war, wurde seine Stelle von dem hiesigen Bürger und Acke boes Herrmann. Not exactly satisfactory, but it gave me something to work with and to make comparisons for the letters. I wouldn't have recognised the name Adam! Last edited by ElizabethHerts; 12-05-26 at 18:26. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
It was normal for Germans to have more than one given name, the first one being something like Johann and not actually used as their name. They would be known by a middle name. I have lots of German families in my tree where all the boys are, say, Johann something and the girls Maria something and they would all have been known by their middle names. So it makes total sense for Peter Fuchs to have been baptised as Johann Peter Fuchs.
And yes, it says Adam. If you look at the margin where it says Aug, and then compare with where it says August in the first line of the actual entry, you can see two different ways of writing the capital A, and the one in the entry matches the first letter of Adam.
__________________
KiteRunner Family History News updated 15th May Edinburgh Poor Law Records 1817-1852 new on Ancestry |
|
#3
|
|||
|
|||
|
I'm going to have to look at this in some detail for my daughter.
We don't have German ancestry so I haven't previously been involved with German records. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Off topic - my grandfather lived in Germany before WW1 and spoke fluent German. He was delighted to hear that I was taking German at school and started to write to me in German. High German. German script. I couldn't read a word of it.
OC |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Quote:
I can read old printed documents quite easily but old German handwriting is another matter. It's a matter of training. When I first started transcribing English wills it was difficult but I soon adapted and got the hang of it. |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|