#1
|
|||
|
|||
Help reading text from inventory, please.
|
#2
|
||||
|
||||
This is what I have so far, "de" means "of" and most of the rest is place names and people's names. I think the bit after Sara Parker's name is something like "of the same place" but need to check. And Cler could mean that Joseph Hoole was a cleric?
L: inter Jos: Hoole de Haxey Cler ?????? ??? 55 (or 35?) et Sara Parker (or Barker?) de ??? ?????? ??? 20 pe Haxey Wroote Gainsburgh St Martins Lincoln |
#3
|
||||
|
||||
I'm not v good at these things, but the penultimate line looks like:
'Haxey, Wroot & Gainsburgh' Haxey and Wroot are two villages in North Lincolnshire, quite close to Gainsborough. Last edited by Shona; 23-10-13 at 18:48. |
#4
|
||||
|
||||
I want that word on lines 2 and 4 to be Statis, which could be condition (status) or perhaps place, but the first letter is nothing like the first letter of Sara and St. Are there any more occurrences of that letter in the inventory, Elizabeth?
|
#5
|
||||
|
||||
Oh, could it mean "status single"? Is it the marriage of Joseph Hoole to Sara Parker (or Barker), both single, he is 35, clerk, of Haxey, she is 20, of Haxey Wroote, and they got married at St Martin's, Gainsborough, Lincolnshire?
|
#6
|
||||
|
||||
Don't know of a St Martin's in Gainsborough, Haxey or Wroot, but there is one in Lincoln.
|
#7
|
||||
|
||||
GENUKI says that Gainsborough's church is All Saints, so it must say Haxey, Wroote, Gainsburgh, St Martin's Lincoln. I'm not sure why though!
|
#8
|
|||
|
|||
Thanks, Kate and Shona.
Kate, I had what you have, so that's a relief. The problem is that this really seems to have nothing to do with the inventory! This is in different writing. The inventory is for Sara(h) Gawthorpe of Hemswell. The date is 1722. The title of the inventory "Invie Sare Gawthorpe de Hemsewell 1722" is on one side and on the other and upside down in relation to it is the text I reproduced. The men charged with the inventory are Francis Toyne, John Toyne and Francis Toyne junior. Sarah's first husband was a John Toyne. The John Toyne here is probably her son. |
#9
|
||||
|
||||
Could the list of places be the churches where the licence would allow them to marry?
|
#10
|
||||
|
||||
Eadem is of the same
Aetatis suo means of their age, ie aged. (the letters are elided) Witnesses identify themselves by name, where they live, and their age, so I assume they are witnesses of some kind. Do you have any other examples of this? There are sometimes overseers of wills as well as executors.
__________________
The chestnuts cast their flambeaux |
|
|