Genealogists' Forum - We have branches everywhere!



Go Back   Genealogists' Forum - We have branches everywhere! > Research > Research Questions

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 08-02-15, 14:20
ElizabethHerts ElizabethHerts is online now
Member
 
Join Date: Dec 2009
Location: Hertfordshire
Posts: 9,305
Default 1616 will - wife's name?

I have a Cornish will from 1616 which I was sent by another researcher. It is a poor copy but I have managed to decipher it now, except for the wife's name.



What I have so far:

".... yeres ould and two plowes? and one Crocke It I geve ?
dagter Grace one sheepe and to her dafter Elbth one sheepe
Item I doe make my wif my holl ["my holl" struck through] M-? my whole executor
of all the goods and Cattells moveabel and unmoveabell
being geven"

I know it's difficult to read, but if anyone has any ideas I'd welcome them.
Reply With Quote
  #2  
Old 08-02-15, 15:41
Mary from Italy's Avatar
Mary from Italy Mary from Italy is offline
Member
 
Join Date: Aug 2009
Location: N. Italy
Posts: 3,736
Default

It might just about be Mary.
Reply With Quote
  #3  
Old 08-02-15, 15:59
ElizabethHerts ElizabethHerts is online now
Member
 
Join Date: Dec 2009
Location: Hertfordshire
Posts: 9,305
Default

Thanks, Mary. That's the only name I could come up with, but it isn't how Mary normally looks! Having said that, the writing is atrocious.
Reply With Quote
  #4  
Old 08-02-15, 16:33
kiterunner's Avatar
kiterunner kiterunner is online now
Administrator
 
Join Date: Aug 2009
Location: Nottingham
Posts: 25,317
Default

Are you sure it doesn't say "now", Elizabeth? They sometimes put "my now wife" to mean "my present wife", though I haven't seen it as "my wife now" as far as I can remember.
__________________
KiteRunner

Family History News updated 29th Feb
Findmypast 1871 census update
Reply With Quote
  #5  
Old 08-02-15, 16:42
ElizabethHerts ElizabethHerts is online now
Member
 
Join Date: Dec 2009
Location: Hertfordshire
Posts: 9,305
Default

Kate, that is a possibility. I have blown it up further and the last letter definitely looks like w. Like you, I have seen "my now wife" but not the other wording, but there is already a mistake in this line that has been corrected as there is the deletion.

I'm transcribing a batch of wills for a contact and he had to rescan this page at higher resolution and send it to me as the first scan wasn't clear enough. I think the wills have been in his possession some time.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 18:34.


Hosted by Photon IT

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 PL3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.