Genealogists' Forum - We have branches everywhere!

Genealogists' Forum - We have branches everywhere! (http://genealogistsforum.co.uk/forum/index.php)
-   Research Questions (http://genealogistsforum.co.uk/forum/forumdisplay.php?f=4)
-   -   Transcription help (http://genealogistsforum.co.uk/forum/showthread.php?t=18077)

Lindsay 27-07-13 19:30

Transcription help
 
I'd be really grateful for some help with the Will I'm trying to read at the moment - I can't seem to make sense of any of the bequests.

This is the first one:

Edit: whoops, that didn't work. I'll try again in a mo

Lindsay 27-07-13 19:53

2 Attachment(s)
Second attempt (the word at the end follows on a new line):

Phoenix 27-07-13 20:07

Phillip Poyton dowter?

could that be Phillipa.... daughter?

Lindsay 27-07-13 20:15

'Daughter' was the only thing I could think of, but it continues 'unto Thomas Poynton of Leighton Buzzard' .

Unless it means daughter of Thomas Poynton? Later he leaves something to 'Thomas son of Thomas Poynton'

Lindsay 27-07-13 20:34

Phoenix, you're a star! Looking at it again and reading it as Phillippa means the next sentence is no longer complete gibberish.

Thank you!

kiterunner 27-07-13 22:11

It looks like Phyllyp but the end is smudged so maybe Phyllypa. But I think Philip was sometimes used as a girl's name in those days.

Lindsay 28-07-13 09:19

I agree there doesn't seem to be an 'a' at the end. But since whoever wrote it also missed an 'n' out of the surname I won't be too precious about it.

Philip seems to be one of those words that I just can't 'get' in old writing - churchyard was another, but having come across it a few times now I'm learning:)

Lindsay 28-07-13 18:44

Just to confirm you were right, Kiterunner, Philip could be a girl's name - Familysearch have her baptism. Philipe Pointon, Leighton Buzzard, 10 Feb 1588, female, father Thomas Pointon.


All times are GMT. The time now is 22:33.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 PL3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.